jueves, 11 de julio de 2013

Tesis y memorias sobre rol de traductores y su campo laboral en Chile.


Tesis y memorias sobre rol de traductores y su campo laboral en Chile.         

Hace un año estuve charlando con Mikel un amigo español que es traductor de especialidad Inglés-Español y me comentaba lo difícil que fue elegir y hacer el tema de su tesis de grado de traductor técnico en área inglés-español.

Me comento que lo más difícil fue la elección del tema ya que en el ámbito de traductores es algo bastante difícil yo lo estuve asesorando por esa época y llegamos a la elección de 3 temas

1-      Plan de negocios en la creación de una empresa de traducciones técnicas profesionales.
2-      Gestión administrativa en la captación de clientes de traducciones vía internet.
3-      Traductores en chile y sus proyecciones en el ámbito empresarial.

También se llegó a la conclusión que no existe por lo menos en chile una academia 100% especializada en la realización de traducciones esto debido a que el campo no es tan rentable o también decir que el rubro no está muy masivamente conocido.

A mi consideración con un buen plan de marketing, FODA se puede lograr una estrategia óptima para generar un buen rubro para los traductores.

Las nuevas tecnologías de aplicación también son un tema bastante ameno para tesis de traductores los cual sería vería bien con una buena metodología de exposición.


Saludos cordiales.

Eugenio
Profesor especialista en metodología de la investigación.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.